И наконец, взрыв у американского посольства. Они сначала пытались взорвать забор у посольства, взорвали внешний забор, они близко не подошли. Потом через две недели послали вторую группу, чтобы взорвать забор у посольства поближе.
Имею некоторый опыт общения с юго-французами, провансальцами. Итальянцы, говорят, такие же. В целом это выглядит как долгая-долгая, произносимая скороговоркой тирада, когда важно не содержание, а форма. Бла-бла-бла! Бла! Бла-бла! Кора здесь вообще не участвует - сплошная подкорка. Вот провансальцы - это наши хачики (в хорошем смысле этого слова - вай дарагой, давай правансальскава вина налью!). Один в один.
Принимая такую эскападу "на слух" - кажется, что все нормально. Но в переводе на бумагу?.. Извините. Примерно то же самое, как если некую дочку мельника Мари с предместий Марселя пощупали за жопу в деревенском трактире, а потом в речах такого "вай, дарагой!" событие превращается в групповое изнасилование со смертельным исходом и расчлененкой. На слух - веришь, ибо довлеют изливаемые на тебя эмоции. На бумаге - прелестная бугагашечка.
Представляя себе картину взрыва забора посольства в несколько приемов и героическое противодействие грузинских спецслужб этому злодейству, у меня начинается икота от смеха. Да вы сами включите воображение.
А потом сходите на рынок и послушайте, как у торговки с Кавказа спиздили три помидора. На самом деле это был вооруженный налет с применением бронетехники, спецназа и боевых носорогов. Интересно, у всех южных народов такое или где?