Гунтер (gunter_spb) wrote,
Гунтер
gunter_spb

Образцовый хохлосрач

Таким образом украинский вполне может дать "17-ти мгновениям" новое дыхание и прочтение.

Пан Андрий.
------------------------------

От скуки погулял по ссылкам и вновь наткнулся на бесконечно прекрасное:

Щирий арієць. Характер стійкий, нордичний. У зв'язках, що ганьблять його, помічений не був.

Зроду ще Штірлиць не був такий близький до провалу.

Гарний ад'ютант - це як мисливський собака. Для полювання незамінний, а якщо екстер'єр гарний - інші мисливці заздрять.

А вас, Штірлице, я попрошу залишитися. Ще на одну хвилину.

- Хайль Гітлер, групенфюрере!
- Так буде вам, Штірлиць, і так у вухах дзенькає.

- П'ю йод.
- А я п'ю горілку.
- Ти генерал, тобі вільно пити горілку. А нам де гроші взяти?
- Хабарничай.
- I потрапиш до твоїх костоломів… Краще я питиму йод.
- А я iз задоволенням проміняв би свою горілку на твій йод.
- Що, багато роботи?
- Поки багато. А незабаром її зовсім не буде.

Це не дурницi, друзяко Біттнере. Це зовсім не дурниця!


Ну и так далее. Но любопытен не сам факт перевода, а что там в каментах творится:

Подстраиватся под московскую (т.е. балто-хазаро-мерянскую) фонетику, и высмеивать фонетику славянскую - вот что такое "дебилизм" и "олигофрения"!

Когда русские говорят "Гитлер", "Гамбург" то немцы их не понимают, так что украинское произношение ближе к немецкому, чем русское. Может потому что немцы и украинцы - индоевропейцы, а русские мякка гвааря нисавсем


Дружба народов (пардон, укро-индоевропейцев и финно-татар) по полной программе. Зацените, кто не видел - супер. Обожаемый всеми пан Андрий и подпевалы жгут и резвятся по полной программе.

http://sasha2605.livejournal.com/717973.html?page=1#comments

Це цiкаво. :)
Tags: Великие Укры
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments