Гунтер (gunter_spb) wrote,
Гунтер
gunter_spb

ОБУЧЕНИЕ В ЖЖ

Наш британский друг wytchcroft - тот самый, который пишет замечательные рецензии о старом советском кино ("Шерлок Холмс", "Приключения принца Флоризеля" и прочее) зафрендил некоторое количество наших юзеров (включая меня) и я не думаю, что человеку удобно общаться в русскоязычном ЖЖ, поскольку он ничего не понимает в нашей специфической терминологии. Переводит он посты автопереводчиками и старается комментировать, но явно не всегда понимает смысл.

Давайте человеку поможем? Кто тут знает как точно перевести на английский и объяснить точную семантику слов и словоформ "пиздец", "зафрендил", "бугага" и так далее - накидайте в каменты. Составим словарь русского ЖЖ, чтобы друг wytchcroft не путался и начинал понимать жаргон!

Ну что, разве это сложно? :)

Схема такая. Пишется слово: "хуйня", и на английским обрисовывается семантика: Inadequate view, stupidity, idiocy, bad thing delirium. Тут же англоязычных толпа!
Tags: жж
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 98 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →